© 2020 Plug Media Services Limited. All Rights Reserved. [n1]
紙片瑪利歐
主機遊戲
沒有「人權」、「自由」 《紙片瑪利歐:摺紙國王》中文翻譯疑自我審查
於早前 Nintendo Switch 推出的新遊戲《紙片瑪利歐:摺紙國王》中( Paper Mario: The Origami King )中,有玩家發現於在某段劇情裡面的中文對白翻譯,對比日文、英文版語意不同外,更將「自由」、「人權」及「公平」等字眼刪去,被質疑有關的中文翻譯是避免引起中國方面的敏感,但此舉反引其他華語及海外地區的玩家不滿。
最新文章
玩完 Soundbar 踩過界?Sonos 轉戰串流機頂盒?
引述 《The Verge》報導,Sonos 正在開發一款高階串流機頂盒,並預計在今年內推出。據知這款 Sonos 機頂盒定價會介乎 200 到 400 美元之間(約港幣 $1,550- $3,100),比起 Apple TV 4K(港幣 $1,199)有更多功能。